To je to samé, jako když si řekneš: "Jdu se půjčit do banky."Amerika píše:Já píšu vždycky "Mně". Nebaví mně to pořád si to zdůvodňovat.


To je to samé, jako když si řekneš: "Jdu se půjčit do banky."Amerika píše:Já píšu vždycky "Mně". Nebaví mně to pořád si to zdůvodňovat.
Oproti těžkým věcem v matematice jsou pro mě jednoduchá. Stačí si představit polštinu a hned jsem rád za svou milovanou řeč - češtinu...Štěpán Krejsek píše:Kdyby lidé měli svůj rodný jazyk rádi a nebrali ho jako závaží stahující je někam do hlubin, možná by jim ta pravidla pravopisu tolik nevadila.
Slovo chlapa, a pravdivé!Amerika píše:Angličtina je jeden z nejpitomnějších jazyků. Vůbec se s tim nedomluvíte. Naopak čeština je na tom o dost líp. To že mezi veřejností převládá opačný názor ("uč se anglicky, domluvíš se) je jen tim, že tenhle blbej jazyk se bohužel používá po celym světě. Je tak povrchní a přitom tak složitej.
no mě se hlavně nebaví učitMajdaLa píše:Tak mně osobně se Slovenština líbí víc než Čeština. i když Čeština je taky pěkná...na poslech, ne na učení seK Angličtině začínám mít trochu averzi, bo se to cpe všude, a navíc ani ve škole mi moc nejde
![]()
Ešte som nevidel, aby niekto kódoval húľavu a nebolo to pri konvektívnej udalosti. Silný nárazový vietor má podľa mojich informácií svoju značku.Skier píše:Ako pozorovateľ počasia na profi stanici sa vyjadrím takto, húľava je jednoznačne iba nárazový vietor, je jedno či počas búrky alebo jasnej oblohy, ale najčastejšie je to samozrejme pri búrkach. Presnejšie je húľava náhle a veľké (aspoň o 5m/s) krátkodobé zvýšenie rýchlosti vetra nad 10,8m/s, ktoré trvá aspoň 2minúty. Gustfront je jasný.
koukám, že se tam nějak doplnilo nad 10 m/s, nebo že bych si toho dříve nevšimnulMichal Geryk píše:Z http://www.chmi.cz/meteo/olm/Let_met/_tmp/popis.htm :
Húlava
Náhlé a velké, ale krátkodobé zvýšení rychlosti větru (nad 10,8 m.s-1, tj. 6 a více stupňů Beauforta), které trvá alespoň 2 minuty, je prostorově omezené, spojené většinou s výraznou přeháňkou nebo bouřkou. Húlava způsobuje často značné škody.
No tento popis nie je dobrý, respektívne úplný. Presnejšie, húľava je náhle (aspoň o 8m/s) krátkodobé zvýšenie rýchlosti vetra nad 10,8m/s, ktoré trvá aspoň 1 minúty a pri tom je tam aj náhla zmena smeru vetra, niekedy aj o 180 stupňov.Skier píše:Ako pozorovateľ počasia na profi stanici sa vyjadrím takto, húľava je jednoznačne iba nárazový vietor, je jedno či počas búrky alebo jasnej oblohy, ale najčastejšie je to samozrejme pri búrkach. Presnejšie je húľava náhle a veľké (aspoň o 5m/s) krátkodobé zvýšenie rýchlosti vetra nad 10,8m/s, ktoré trvá aspoň 2minúty. Gustfront je jasný.